No se encontró una traducción exacta para "الاستنتاج المناسب"

Traducir Español Árabe الاستنتاج المناسب

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La conclusión que se obtiene
    .... لذا الاستنتاج المناسب
  • Por cierto, bien visto.
    بالمناسبة، استنتاج جيد
  • Pero sólo te centras en un ángulo, Morgan, que las drogas prenatales indican la presencia de una mujer o una novia, necesitamos más opciones.
    زوجة أو حبيبة، نحتاج للمزيد من الخيارات يمكنني أن أعطيك المزيد من الخيارات عندما نصل إلى استنتاج مناسب
  • A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones pertinentes, los temas siguientes:
    وبناء على اقتراح الرئيس، قرر المؤتمر إحالة عدد من البنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، وذلك على النحو التالي:
  • A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones procedentes, los temas siguientes:
    وبناءً على اقتراح الرئيس، قرر المؤتمر إحالة عدد من البنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات والاستنتاجات المناسبة، وذلك على النحو التالي:
  • Para nosotros, como para la comunidad internacional, es importante evaluar debidamente la tragedia que ha tenido lugar, y sacar las debidas conclusiones.
    ومن المهم بالنسبة لنا، كما أنه من المهم بالنسبة للمجتمع الدولي، أن يجرى تقييم سليم للمأساة التي وقعت وأن تستخلص الاستنتاجات المناسبة منها.
  • A propuesta del Presidente, la Conferencia de las Partes decidió remitir a los órganos subsidiarios los temas que se indican a continuación para que los examinaran y presentaran proyectos de decisiones o conclusiones adecuados:
    وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف أن يحيل بنوداً إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع مقررات أو استنتاجات مناسبة بشأنها وذلك على النحو التالي:
  • A propuesta del Presidente, la CP/RP decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones procedentes, los temas siguientes:
    وبناءً على اقتراحٍ من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات والاستنتاجات المناسبة، على النحو التالي:
  • Se trata de una cuestión muy grave que nos obliga a sacar las conclusiones correspondientes. Frente a la intención de emplazar objetos del sistema estratégico antimisiles en la proximidad de la frontera rusa, como declaró la semana pasada el Presidente Vladimir Putin, la respuesta de Rusia ha de ser asimétrica pero eficaz, sumamente eficaz.
    هذه مسألة خطيرة جداً، وعلينا أن نستخلص الاستنتاجات المناسبة بخصوص نية نشر منظومات استراتيجية مضادة للصواريخ بجوار الحدود الروسية، وكما قال الرئيس فلاديمير بوتين مؤخراً، سيكون رد روسيا مختلفاً ولكن فعالاً - فعالاً جداً.
  • Atendiendo una propuesta del Presidente en la que se tenía en cuenta la petición de un grupo de Partes, la CP decidió remitir a los órganos subsidiarios los temas que se indican a continuación para que los examinaran y presentaran proyectos de decisiones o conclusiones adecuados:
    وبناء على اقتراح من الرئيس راعى فيه طلباً مقدماً من مجموعة من الأطراف، قرر مؤتمر الأطراف أن يحيل البنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، على النحو التالي: